Skil 2352 instruction manual no download pdf






















If liquid contacts eyes, additionally. Do not use AC only rated tools with a DC. Liquid ejected from the. While the tool may appear to. If operating the power tool in damp loca-. Interrupter GFCI must be used to supply. GFCI and personal. Stay alert, watch what you are doing and. Hold power tools by insulated gripping. Do not use a power tool while. Contact with a "live" wire will make.

A moment of. Use safety equipment. Always wear eye. Safety equipment such as dust. Battery tools are always in an operative. Avoid accidental starting. Ensure the. Be aware of the possible hazards. Carrying power tools with your fin-. Do not run the tool while carrying it at your. A spinning blade could become entan-. A wrench.

Do not cut material greater than the rated. Do not overreach. Keep proper footing and. This enables better. During a cut, don't remove shear from. Dress properly. Do not wear loose clothing. Keep your hair, clothing and. Do not use dull or damaged cutters or. Replace worn cutters. Sharp cutters mini-.

When cutting, never place your hand in the. The blade is sharp and. Some examples of these. Before using battery charger, read all.

Do not disassemble charger or operate the. Replace damaged cord or plugs. Incorrect reassembly or. Dans toutes les mises en. Do not recharge battery in damp or wet.

Do not expose charger to rain. If battery case is cracked or. Battery short or fire may result. Charge battery pack in temperatures above. Store tool. F 49 degrees C. This is important to. Place charger on flat non-flammable. Il ne faut absolument. N'utilisez pas d'adapta-.

Le risque de choc. Use of an attachment not recommended or. For example,. Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez. They may explode. Les cordons. Fire or injury may. If equipped with a lithium-ion battery, the battery. L'emploi d'un DDFT et de dispositifs de. Quand on utilise des outils. Si les conditions. Transporter un outil. Si on. Ne vous penchez pas. Conservez toujours une. Ceci vous. Ne portez. N'approchez pas les cheveux,.

Si l'outil est muni de dispositifs permettant le. Lors de la coupe, ne mettez jamais votre. La lame est. Utilisation et entretien des outils.

Ces produits chimiques sont, par exemple :. Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez. Un remontage incorrect ou des. Ne rechargez pas la pile dans un environ-. N'exposez pas le. Il pourrait y. Rangez l'outil et le bloc-. Ceci est. Posez le chargeur sur une surface plate. Utilisez des brides ou d'autres moyens pratiques.

Rechargez les piles uniquement avec le chargeur. Un chargeur qui. L'utilisation de tout autre bloc-piles. Ceci peut provoquer un incendie ou. Court-circuiter les bornes des piles peut. Dans des conditions abusives, du liquide peut. Si un contact se produit. Avant la mise au rebut,. Si le. Reportez-vous au mode d'emploi de l'outil. Ne faites pas fonctionner la outil en la. Le lame en rotation peut.

Pendant la coupe, n'enlevez pas la cisaille de la. Le risque de. No use ropa holgada ni. Mantenga el pelo, la ropa y los. La ropa. El uso de estos. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de.

Las manos resbalosas no pueden. Use la. Mantenga las herramientas de corte afiladas y. Es menos probable que las herramientas de.

El uso de la herramienta. Las distracciones pueden. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o. No modifique nunca. No use enchufes. Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.

Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use power tools only with specifically des- ignated battery packs. Use of any other bat- tery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact.

If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tools may contact hidden wiring. Battery tools are always in an operative condition. Be aware of the possible hazards. Always wear safety goggles or eye protection when using this tool. Do not run the tool while carrying it at your side.

A spinning blade could become entan- gled with clothing and injury may result. Do not cut material greater than the rated capacity of the shear. Removing the shear while running may cause damage to the cutters. Do not use dull or damaged cutters or accessories not intended for this shear. Replace worn cutters. Sharp cutters mini- mize stalling. When cutting, never place your hand in the path of the blade. The blade is sharp and can lacerate skin easily. Some dust created by power sanding, sawing,.

Some examples of these chemicals are:. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger, 2 battery pack, and 3 product using battery. Do not disassemble charger or operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped or otherwise damaged in any way.

Replace damaged cord or plugs immediately. Incorrect reassembly or damage may result in electric shock or fire. Do not recharge battery in damp or wet environment.

Do not expose charger to rain or snow. If battery case is cracked or otherwise damaged, do not insert into charger. Battery short or fire may result. Store tool and battery pack in locations where temperatures will not exceed degrees F 49 degrees C. This is important to prevent serious damage to the battery cells. Place charger on flat non-flammable surfaces and away from flammable materials when re-charging battery pack. The charger and battery pack heat during charging. Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack.

If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger. Use of an attachment not recommended or sold by Skil may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons.

Battery Care. When batteries are not in tool or charger, keep. For example, to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result. They may explode. Battery Disposal. Do not attempt to disas- semble the battery or. Prior to disposal, protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting. Lithium-ion Batteries. If equipped with a lithium-ion battery, the battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner.

The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li-ion batteries into the trash or the municipal waste stream, which may be illegal in your area.

Battery Removal Instructions. Run motor until battery is completely discharged. Remove the five 5 housing screws with a flat blade screwdriver. Remove housing cover by lifting upward from front end of tool. Cut lead wires from motor. Wrap heavy insulating tape around bat- tery terminals or enclose in a sealable plas- tic bag to prevent possible shorting. Dispose of battery through your local waste removal authority or a Skil Service Center.

Veuillez lire et com- prendre toutes les. Il ne faut absolument jamais modifier la fiche. Ne maltraitez pas le cordon. Ces rallonges sont faites pour. Portez toujours une protection oculaire.

Ne vous penchez pas. Attachez les cheveux longs. Utilisation et entretien des outils. Reportez-vous au mode d'emploi de l'outil. Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation. Prospect, IL , E. Lors de la coupe, ne mettez jamais votre main sur la trajectoire de la lame. Ces produits chimiques sont, par exemple :. Chargeur de pile. Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes les consignes et tous les marquages d'avertissement sur 1 le chargeur de pile, 2 le bloc-pile et 3 le produit utilisant la pile.

Il pourrait y avoir un incendie ou un court-circuit de pile. Entretien des piles. Ceci peut provoquer un incendie ou des blessures. Elles peuvent exploser. Mise au rebut des piles. Piles lithium-ion. Instructions de retrait de pile.

Coupez les fils de sortie du moteur. Mettre la pile au rebut en ayant recours aux. Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta. Seguridad personal. Use equipo de seguridad. Evite el arranque accidental. No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. No use ropa holgada ni alhajas holgadas. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Uso y cuidado de las. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Uso y cuidado de las herramientas. Evite el contacto. Servicio de ajustes y reparaciones. Consulte el manual de instrucciones de la. Conozca los posibles peligros. No tenga en marcha la herramienta mientras la lleva a su lado. La hoja que gira puede engancharse en la ropa y se pueden producir lesiones.



0コメント

  • 1000 / 1000